「おかんの京都myLove」 | Main | 「おかんの創作料理」
"look up" = 見上げる、だけじゃない??
2006-11-16 17:00:00 Category : 日常会話
11月も後半戦に差し掛かって参りました。
いよいよ「年末」という言葉が現実味を帯びてきましたね。
さてさて、英語のお役立ちフレーズを
ご紹介させて頂いております、本ブログ。
前回は、「検索利用のススメ」を
お届けさせて頂きました!
「フレーズ等で迷ったときには、
検索エンジンを活用して
事例数を参考にしちゃいましょう!」
ということでしたね。!
* * *
さて。
ここで質問です。
インターネットや、
辞書や、
参考文献などで、
「調べる」。
これを、英語で
どのように言うか、
ご存知でしょうか??
---
「調べる」 = 辞書で単語を調べると出てくるのは・・・
study (the political situation); investigate (the causes of an accident); examine (somebody's past record); inquire [look] into (a matter); check (up) on (somebody, something); check out (a story); look [go] over something; find out (what is wrong); 〈細かく調べる〉 comb over (the papers); go into (the murder case); 〈参考する〉 refer to 《a map》; 《形式》 consult (a dictionary); 〈捜査する〉 search (a room for the stolen money); 〈尋問する〉 (cross-)question; (cross-)examine; interrogate
(参照:New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998)
わぁ! たくさんありますね! びっくりします!
こうしてみると、いかに日本語の
「調べる」がオールラウンドで
便利なことばか、分かりますね。
そんなわけで、
ご紹介したいのは、
上記の
どれでも、
ありません。 笑
--
意外と学校で
習ってきていなかったのに、
このご時世で、
とっても使用頻度の
高いイディオムが、
あるんです。
それは、"look up"!
「見上げる」という意味もあります、
でも
辞書やインターネットや電話帳で
「調べる」 ときも、
"look up" なんですねー!
===
ちなみにですね、
もうちょっと細かくいうと、
「言葉」を調べる時に、
特に "look up" なんだそうです。
なので、インターネットで
★ さくっと検索にかける = look up ですが、
★ じっくりと調べ上げる = research などになりますね。。
お気をつけください!
===
では、早速いくつか例文をつくってみましょう。
「わかんないの? ネットで調べてみなよ!」
"You don't know? You should
look up on the internet!"
「あの子の電話番号、ちょっと自分の携帯で<b>調べてみるよ</b>。」
"Her phone number? OK, let me
look up in my cell phone."
「その言葉の意味は、辞書で<B>調べないと</b>わからないなぁ。」
"I need to
look up in the dictionary to know what that work means..."
参考になりましたでしょうか??
あら。 まだ不明点、ございますか?
footer ads here Powered by ちびログ
footer ads here


